公益財団法人 かながわ国際交流財団 KANAGAWA INTERNATIONAL FOUNDATION

    • 日本語
    • English/英語
    • 中文/中国語
    • Tagalog/タガログ語
    • Tiếng Việt/ベトナム語
    • Español/スペイン語
    • Português/ポルトガル語
    • नेपाली/ネパール語
    • ภาษาไทย/タイ語
    • 한국 조선어/韓国朝鮮語
    • Bahasa Indonesia/インドネシア語
  • お知らせ
  • お問い合わせ
  • バナー募集
  • アクセス
  • 採用情報
学ぶ・参加する
高校・大学生等対象
一般対象
外国人住民等対象
多文化対応力向上講座(職種別研修)
医療・子育て
子育て
多言語医療問診票
生活情報
かながわ・こみゅにてぃ・ねっとわーく・さいと
かながわ・こみゅにてぃ・いんふぉめーしょん
外国人コミュニティとの連携
相談する
多言語支援センターかながわ
日本語
かながわでにほんご
民際協力基金
民際協力基金
教育
外国につながる子ども・若者の教育
災害時
災害時の多言語支援情報サイト
概 要
理事長メッセージ
財団概要・沿革
情報公開
個人情報保護方針
セキュリティポリシー
リンク掲載について
バナー掲載について・広告掲載について
会員募集
出版物
出版物情報
多言語医療問診票
  • 概要
  • アクセス
  • 採用情報
  • 出版物
  • 報告書

外国人住民の方はこちら

  • Translate
  • ルビなし
  • ひらがな
  • カタカナ
  • ROMAN

公益財団法人 かながわ国際交流財団 KANAGAWA INTERNATIONAL FOUNDATION

    • 日本語
    • English/英語
    • 中文/中国語
    • Tagalog/タガログ語
    • Tiếng Việt/ベトナム語
    • Español/スペイン語
    • Português/ポルトガル語
    • नेपाली/ネパール語
    • ภาษาไทย/タイ語
    • 한국 조선어/韓国朝鮮語
    • Bahasa Indonesia/インドネシア語
  • お知らせ
  • お問い合わせ
  • バナー募集
  • アクセス
  • 採用情報
学ぶ・参加する
高校・大学生等対象
一般対象
外国人住民等対象
多文化対応力向上講座(職種別研修)
医療・子育て
子育て
多言語医療問診票
生活情報
かながわ・こみゅにてぃ・ねっとわーく・さいと
かながわ・こみゅにてぃ・いんふぉめーしょん
外国人コミュニティとの連携
相談する
多言語支援センターかながわ
日本語
かながわでにほんご
民際協力基金
民際協力基金
教育
外国につながる子ども・若者の教育
災害時
災害時の多言語支援情報サイト
概 要
理事長メッセージ
財団概要・沿革
情報公開
個人情報保護方針
セキュリティポリシー
リンク掲載について
バナー掲載について・広告掲載について
会員募集
出版物
出版物情報
多言語医療問診票
  • Translate
  • ルビなし
  • ひ
  • カ
  • R
    • 高校・大学生等対象
    • 一般対象
    • 外国人住民等対象
    • 多文化対応力向上講座(職種別研修)
    • 子育て
    • 多言語医療問診票
    • かながわ・こみゅにてぃ・ねっとわーく・さいと
    • かながわ・こみゅにてぃ・いんふぉめーしょん
    • 外国人コミュニティとの連携
    • 多言語支援センターかながわ
    • かながわでにほんご
    • 民際協力基金
    • 外国につながる子ども・若者の教育
    • 災害時の多言語支援情報サイト

Multilingual translation

KANAGAWA INTERNATIONAL FOUNDATION website can be translated into other languages, using the Google translation service.
Since the Japanese version of this website will be mechanically-translated by using a program, the results are not always 100% accurate.

See Here Google Terms of Service

Continue to browse the page with Google Translator Tool

translate
Back to top page
×
  • カテゴリー 未分類 のアーカイブを表示しています。

  • 固定ページ

    • 2022年度 多文化対応力向上講座 子育て支援施設職員向け「やさしい日本語研修」
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 神奈川県薬剤師会登録の薬剤師向け 在住外国人対応のための「やさしい日本語」研修
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 高齢者介護施設職員向け「やさしい日本語研修」
      • 2022年度 多文化対応力向上講座 高齢者介護施設職員向け「やさしい日本語研修」参加者専用ページ
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 医療関係者向け「やさしい日本語研修」
      • 2022年度 多文化対応力向上講座 医療関係者向け「やさしい日本語研修」動画閲覧専用ページ
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 市町村職員・県職員向け「やさしい日本語研修」
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 市町村職員・県職員向け「やさしい日本語研修」
    • 2022年度 多文化対応力向上講座 自治体母子保健担当職員向け研修
      ~外国人妊婦さんに「やさしい日本語」で母子手帳交付していますか?
    • 2023年度 多文化対応力向上講座 市町村職員・県職員向け「やさしい日本語研修」
    • 2023年度 薬剤師向け 多文化対応力向上講座
    • 2023年度 医療関係者向け多文化対応力向上講座
    • 2023年度 行政書士向け 多文化対応力向上講座
    • 2024年度 県職員・市町村職員向け多文化対応力向上講座
    • 2024年度 薬剤師向け 多文化対応力向上講座
    • 2024年度 医療関係者向け多文化対応力向上講座
    • 【本講座は終了しました】2021年度 多文化対応力向上講座 市町村職員・県職員向け「やさしい日本語講座」
    • 【終了しました】2021年度 多文化対応力向上講座 医療関係者向け「やさしい日本語講座」
    • Bão, mưa lớn
      台風・大雨
    • Cách lánh nạn khi có thiên tai
      災害時の避難のしかた
    • Como Buscar Refúgio em Caso de Desastre
      災害時の避難のしかた
    • Cómo evacuar en caso de desastre
      災害時の避難のしかた
    • How to evacuate in case of disaster
      災害時の避難のしかた
    • Mga Bagyo at Matinding Pag-ulan
      台風・大雨
    • Paglikas sa panahon ng kalamidad
      災害時の避難のしかた
    • samplemovie
    • SNS利用状況調査
    • Tifones, Lluvias Torrenciales
      台風・大雨
    • Tufão / Chuvas Intensas
      台風・大雨
    • Typhoons / Heavy Rain
      台風・大雨
    • प्रकोपको बेलामा कसरी आपतकालीन आश्रय लिने भन्ने बारेमा बिचार गर्ने
      災害時の避難のしかた
    • समुद्री आँधी ‘टाइफुन’ / भारी वर्षा
      台風・大雨
    • あるあるマンガでよむ外国につながる生徒の高校進学サポートガイド
    • お知らせ一覧
    • お知らせ(40周年)
    • お知らせ(人材育成)
    • お知らせ(共通情報)
    • お知らせ(国際・NGO)
    • お知らせ(多文化共生)
    • お知らせ(多言語支援センター)
    • お知らせ(学術文化交流)
    • お知らせ(日本語)
    • かながわ国際交流財団40周年
      • かながわ国際交流財団 40年間の主な事業(年表)
    • かながわ外国人住民子育て支援フォーラム
    • かながわ外国人住民子育て支援フォーラム
    • みんなで育てる多文化共生
    • アクセス
    • イスラームの子どもたちを理解するために
    • イベント情報メール
    • セキュリティポリシー
    • トップフォーム完了画面
    • トップフォーム確認画面
    • バナー掲載について
    • モーダルサンプル
    • リンク掲載について
    • 一般対象
      • 湘南国際村アカデミア講演会「カフェ・インテグラル」
        (当日オンライン&アーカイブ配信)
      • ※いずれのセミナーも終了しました
        多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        ≪多文化共生入門 ~私たちみんなでつくるこれからの社会~≫(5月23日(火)18:30~)
        ≪多文化共生社会の中での共通のことば ~やさしい日本語について知る、使ってみる~≫(6月25日(日)14:00~)
      • かながわ多文化共生フォーラム~県民によるアクション~
      • 外国人キーパーソンカフェ&フォーラム
        「外国人の私だからできること~多様性豊かな社会に向けて~」
      • 外国人キーパーソンカフェ&フォーラム
        「外国人の私だからできること~多様性豊かな社会に向けて~」
      • 多文化共生セミナー
        ~多様性豊かな社会の一員として生きていくために~
        【11月】外国ルーツの若者のキャリアを地域で育む“Rootsインターン”終了
        【12月】Minha História (ミニャ・イストーリア)※ ~日本に渡り、育った日系ブラジル人のストーリー~
        ※ポルトガル語で「私の物語」の意
        終了
      • 多文化共生セミナー ~私たち一人一人が担う多様性豊かな社会とは?~
        −ちがいを越えて、心で向き合い共に生きる−
        (2025年7月23日(水)18:30~)
      • 多文化共生セミナー ~私たち一人一人が担う多様性豊かな社会とは?~
        −アフリカ最貧国の一つ、シエラレオネでの教育支援活動−
        (2025年8月23日(土)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~私たち一人一人が担う多様性豊かな社会とは?~
        −身近に暮らす難民の人たちの姿~難民の友として共に歩むアルペの取組み~−
        (2025年6月15日(日)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~私たち一人一人が担う多様性豊かな社会とは?~
        ー多様性の楽しみ方 ~ぼくのふつう、あなたのふつう~ー
        (2025年5月31日(土)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~多様性豊かな社会の一員として生きていくために~
        —多様性を認め合う社会を目指して—
        終了
      • 多文化共生セミナー 難民支援編 終了
        「難民のこと、一緒に考えてみましょう~難民の友として共に歩む取組みから~」
      • 多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        ≪コンビニで人生設計を描く外国人の姿~多文化共生の拠点となるコンビニエンスストア~≫
        (7月26日(水)18:30~)
      • 多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        ≪地域のコミュニティについて知る ~いちょう団地(横浜市泉区・大和市)での多文化なまちづくりとは~≫
        (9月14日(木)18:30~)
      • 多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        無国籍ってなに?~国籍のないわたしたちのはなし~
        (11月18日(土)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        相手に歩み寄るコミュニケーション~「なんでやねん」と「ええやんか」から始めよう~
        (2024年1月21日(日)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~外国人とともに生きるために~
        やさしい日本語(実践編)
        ≪やさしい日本語の作り方~書きことば編~≫(8月26日(土)10:30~)終了
        ≪やさしい日本語の作り方~話しことば編~≫(10月29日(日)14:00~)終了
        ≪やさしい日本語を使ってみる(応用編①)~日常の中で出会う場面から~≫
        (12月17日(日)14:00~)終了
        ≪やさしい日本語を使ってみる(応用編②)~緊急時・災害時に想定される場面から~≫
        (2024年2月17日(土)10:30~)終了
      • 多文化共生セミナー ~多様性豊かな社会の一員として生きていくために~
        ・やさしい日本語で外国人とコミュニケーション
        (7月27日(土)14:00~ )終了

        ・多文化共生社会の中でのコミュニケーションのとり方 ~わかりにくいことや誤解されやすいことについて~
        (8月25日(日)14:00~)
      • 多文化共生セミナー ~多様性豊かな社会の一員として生きていくために~
        ・多様性豊かな社会とは~隣に住む、隣で働く外国人との真の多文化共生をめざして~
        (6月23日(日)14:00~)終了
        ・多文化共生社会入門~日本人ってだれのこと?外国人ってだれのこと?~
        (5月11日(土)14:00~)終了
      • 多文化共生セミナー入門編を聴講するにあたっての参考文献
      • 多文化共生セミナー開催事業 ~外国人が困っていることって何だろう?~
      • 多文化共生フィールドワーク(第2回)/座学編&現地視察編
      • 多文化共生フィールドワーク(鶴見/新大久保)
        ~多様性を育み、共に暮らす、共に楽しむ住み心地のよいまちづくりとは~
      • 多文化共生フィールドワーク~外国人集住とコミュニティ~
      • 多文化共生フィールドワーク~誰もが暮らしやすい地域を目指して~
      • 多文化共生フォーラム(オンライン)
      • 湘南国際村アカデミア「カフェ・インテグラル」講演会・上映会
    • 中期計画に対するご意見フォーム
      • 中期計画に対するご意見フォーム完了画面
      • 中期計画に対するご意見フォーム確認画面
    • 会員募集
    • 保育士・幼稚園教諭向け多文化対応力向上講座
    • 保育士・幼稚園教諭向け多文化対応力向上講座
    • 個人情報保護方針
    • 出版物情報
      • 外国人住民サポート
      • 多言語資料
      • 子育て・教育
      • 調査報告書
      • 財団について
    • 助産師・保健師向け 多文化対応力向上講座
      イスラム教徒の妊産婦への支援を学ぶ
    • 助産師・保健師向け 多文化対応力向上講座
      中国などの文化背景を持つ妊産婦への支援を学ぶ
    • 台风・暴雨
      台風・大雨
    • 回答は送信されました。
    • 国際教室在籍生徒の進路にかかわるアンケート調査2025 確認
    • 国際教室在籍生徒の進路にかかわるアンケート調査2025 調査票
    • 国際教室在籍生徒の進路にかかわるアンケート調査2025 調査票確認
    • 外国につながる子ども・若者の教育
    • 外国につながる子ども・若者の教育
    • 外国につながる子ども・若者の教育
    • 外国につながる若者たちと夢をつなぐ「神遊協・神福協奨学金制度」の取り組み
      • 2ページ目
      • 3ページ目
      • 4ページ目
      • 5ページ目
    • 外国人コミュニティとの連携
      • 外国につながる生徒の進学について学ぼう!~高校進学を中心とした日本の教育制度について~
        “Japanese education system ~Basic information on High school enrollment~”
      • 年金制度について学ぼう!~老後や怪我をした時などに安心して過ごすために知っておくこと~
      • 知っておきたい!高齢者介護 ~安心して生活するための介護制度~
    • 外国人住民等対象
      • セミナー動画 Saiba mais sobre o Sistema de Pensão! ~-O que se deve saber para viver com tranquilidade na velhice ou em caso de invalidez- ~【11 de junho de 2023】 「年金制度について学ぼう!」~老後や怪我をした時などに安心して過ごすために知っておくこと~
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー 「在留資格とライフプラン~日本に長く住むためには~」
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー 「知っておきたい在留資格 ~安定した未来を築くために~」
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー 年をとったらいくらかかる?今から知っておこう!老後の生活とお金
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「あなたや家族は大丈夫?今から知っておきたい介護のはなし」
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「地震や火事のとき、あなたならどうする?~防災センターを体験してみよう~」
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「年金制度について学ぼう!」~老後や怪我をしたときなどに、安心してすごすために知っておくこと~
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「日本で暮らすための生活ルール」~先輩の話を聞いてみよう~
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「日本で暮らすための生活ルール」~先輩の話を聞いてみよう~
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー「日本で暮らすための生活ルール」~先輩の話を聞いてみよう~
      • 外国人住民向け 日本の社会制度を学ぶセミナー日本で安心して暮らすための在留資格~永住も見据えた申請への基礎知識~
    • 外国人住民等対象2022
      • にほんご日本の社会制度を学ぶセミナー「暮らしに役立つ行政サービス」~市役所や町役場の仕事や手続き~
      • セミナー動画 Saúde Mental e Suporte ~O cuidado emocional para viver no Japão~ 「メンタルヘルスとサポート」~日本で生活するための心のケア~【2022/11/20】
      • セミナー動画 पेन्सन प्रणाली बारेमा बुझौं!~बुढेसकाल लागेमा वा चोटपटक लागेको बेला पनि ढुक्क हुन नबुझि नहुनेकुरा पेन्सन प्रणाली हो 「年金制度について学ぼう!」 ~老後や怪我をした時などに安心して過ごすために知っておくこと~【2023/1/22】
      • セミナー動画 「暮らしに役立つ行政サービス」~行政サービスを上手に活用しよう~
      • 日本の社会制度を学ぶセミナー「メンタルヘルスとサポート」~日本で生活するための心のケア~
      • 日本の社会制度を学ぶセミナー「在留資格とライフプラン」※終了しました
      • 日本の社会制度を学ぶセミナー「年金制度について学ぼう!」~老後や怪我をした時などに安心して過ごすために知っておくこと~
      • 日本の社会制度を学ぶセミナー「税金の種類を知ろう」
    • 外国人住民等対象2023
    • 外国人住民等対象2024
    • 多文化共生セミナー
      ~多様性豊かな社会の一員として生きていくために~
      【9月】横浜市鶴見区での多文化共生のまちづくりとは ~人・活動を通して知る地域のコミュニティ~終了

      【10月】多民族混在の街・新宿区新大久保について知る~変化し続ける多国籍タウンの姿~終了
    • 多文化共生セミナー開催事業 ~外国人が困っていることって何だろう?~
    • 多文化共生セミナー開催事業~外国人が困っていることって何だろう?~
      外国人コミュニティ入門編(11月30日(水)18:30~)
      外国人コミュニティ実践編(12月8日(木)18:30~)
    • 多文化共生フィールドワーク(鶴見/新大久保)
      ~多様性を育み、共に暮らす、共に楽しむ住み心地のよいまちづくりとは~
    • 多文化対応力向上講座 図書館編
    • 多文化対応力向上講座(医療関係者向け)「やさしい日本語研修」(12/11、12/12実施)にご参加予定の皆様へ
    • 多文化対応力向上講座(図書館編)
    • 多文化対応力向上講座(職種別研修)
    • 小児科向け多文化対応力向上講座
      言語や文化背景が多様な子どもを地域で診察するには
    • 情報公開
    • 採用情報
    • 採用情報(2024.08)
    • 日本の社会制度を学ぶセミナー  資料ダウンロードページ(2022/11/20)
    • 災害時の避難のしかた
    • 灾害时的避难方法
      災害時の避難のしかた
    • 理事長メッセージ
    • 生活保護に関係する職員向け多文化対応力向上講座
      〜外国人住民の背景理解と“やさしい日本語”〜
    • 神奈川県内在籍留学生を対象に「新型コロナウィルス感染症(COVID-19)の影響」に関する留学生アンケート調査の結果報告(概要版)
    • 自治体母子保健担当職員向け多文化対応力向上講座
      ~母子手帳交付から始まる外国人支援~
    • 行政職員対象
    • 財団概要
    • 青少年国際交流セミナー(K-PIT)
      • 青少年国際交流セミナー2024
        • 健康調査・緊急連絡票
    • 青少年国際交流セミナー(K-PIT) 
      • 青少年国際交流セミナー(K-PIT) フィールドワーク(横浜) 申込者限定 参加のしおり
    • 高校・大学生対象
      • かながわNPOセッション/大学生等対象セミナー
      • かながわNPOセッション/大学生等対象セミナー
      • インターナショナル・カフェ
      • 大学への教育支援/若年層の国際交流、多文化共生活動支援
      • 高等学校等多文化理解推進事業(高校派遣事業)
        • report2024
        • 高等学校等多文化理解推進事業(高校派遣事業)インタビュー
      • (大学・ゼミ・サークル向けプログラム)
        かながわ国際交流財団職員の講師派遣およびヒアリング対応について
    • 高齢者介護施設職員向け多文化対応力向上講座
    • 高齢者介護施設職員多文化対応力向上講座
    • 高齢者介護施設職員多文化対応力向上講座
    • 「在留資格とライフプラン」セミナー資料/「भिसा र जीवन योजना」सेमिनारको डकुमेन्ट
    • 経営や起業に関する在留資格とライフプラン
  • アーカイブ

    • 2025年6月
    • 2025年5月
    • 2025年4月
    • 2025年3月
    • 2025年2月
    • 2025年1月
    • 2024年12月
    • 2024年11月
    • 2024年10月
    • 2024年9月
    • 2024年8月
    • 2024年7月
    • 2024年6月
    • 2024年5月
    • 2024年4月
    • 2024年3月
    • 2024年1月
    • 2023年12月
    • 2023年11月
    • 2023年10月
    • 2023年9月
    • 2023年8月
    • 2023年7月
    • 2023年6月
    • 2023年5月
    • 2023年4月
    • 2023年3月
    • 2023年2月
    • 2023年1月
    • 2022年12月
    • 2022年11月
    • 2022年10月
    • 2022年9月
    • 2022年8月
    • 2022年7月
    • 2022年6月
    • 2022年5月
    • 2022年4月
    • 2022年3月
    • 2022年2月
    • 2022年1月
    • 2021年12月
    • 2021年11月
    • 2021年10月
    • 2021年9月
    • 2021年8月
    • 2021年7月
    • 2021年6月
    • 2021年5月
    • 2021年4月
    • 2021年3月
    • 2021年2月
    • 2021年1月
    • 2020年12月
    • 2020年11月
    • 2020年10月
    • 2020年9月
    • 2020年8月
    • 2020年7月
    • 2020年6月
    • 2020年5月
    • 2020年4月
    • 2020年3月
    • 2020年2月
    • 2020年1月
  • カテゴリー

    • お知らせ (79)
    • お知らせ (2)
    • イベント (50)
    • オンライン開催 (18)
    • 人材育成 (14)
    • 共通情報 (13)
    • 国際・NGO (4)
    • 多文化共生 (34)
    • 多言語支援センター (13)
    • 学術文化交流 (8)
    • 日本語 (14)
    • 未分類 (1)
    • 災害 (2)
    • 現地開催 (1)
    • 講座 (33)

© KANAGAWA INTERNATIONAL FOUNDATION