外国人住民のための子育て支援サイト
  • |問合せ
  • |サイトマップ
  • |RSS|
  • 1.外国人住民のための子育てチャート

    Trámites y Consejos para los Padres Extranjeros

  • 2.母子手帳ってなあに?

    ¿Qué es la Libreta Materno Infantil (boshi techo) ?

  • 3.母子訪問について

    Sobre la visita a la madre y el bebé

Español
Tres procedimientos importantes cuando nace un bebé en una familia extranjera que vive en Japón

日本に住む外国籍家庭に赤ちゃんが生まれたときの大切な3つの手続き

Suministro de información y cooperación: Equipo de Apoyo para Visas para Niños del Departamento Internacional de la Asociación de Escribanos Administrativos de la Prefectura de Kanagawa

情報提供・協力:神奈川県行政書士会国際部子どもビザさぽチーム

1.外国人住民のための子育てチャート

Trámites y Consejos para los Padres Extranjeros

2.母子手帳ってなあに?

¿Qué es la Libreta Materno Infantil (boshi techo) ?

3.母子訪問について

Sobre la visita a la madre y el bebé

Español
Tres procedimientos importantes cuando nace un bebé en una familia extranjera que vive en Japón

日本に住む外国籍家庭に赤ちゃんが生まれたときの大切な3つの手続き

Suministro de información y cooperación: Equipo de Apoyo para Visas para Niños del Departamento Internacional de la Asociación de Escribanos Administrativos de la Prefectura de Kanagawa

情報提供・協力:神奈川県行政書士会国際部子どもビザさぽチーム

|TOP|For Foreign Residents|支援者向け|リンクについて|

問合せ:(公財)かながわ国際交流財団〒221-0835 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町2-24-2かながわ県民センター13階 多言語支援センターかながわ内
TEL:045-620-4466

Copyright © Kanagawa International Foundation. All rights reserved.