Home > お知らせ > 【支援者向け(母子保健)】産前・産後確認シートを作成しました。

【支援者向け(母子保健)】産前・産後確認シートを作成しました。

行政の保健師や助産師等が、母子手帳を交付する際や新生児訪問にする際に産前産後の日程を確認できるシートを6言語で作成しました。子育てチャートでは「自分の場合どの日程で動くのかわかりにくい」という当事者の声から作成しました。子育てチャートと併用し、コミュニケーションの一助としてご活用ください。

■発行:2017年5月
■言語:中国語、タガログ語、ベトナム語、ポルトガル語、スペイン語、英語(すべて日本語併記)
■ダウンロード
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/chinese_naka_HP.pdf(中国語)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/tagalog_naka_HP.pdf(タガログ語)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/viet_naka_HP.pdf(ベトナム語)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/por_naka_HP.pdf(ポルトガル語)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/spanish_naka_HP.pdf(スペイン語)
http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2017/06/eng_naka_HP.pdf (英語)

その他のおすすめ情報 news
2017/10/13 多文化共生 先輩留学生・元留学生からのアドバイス(動画)」が更新されました
2017/10/13 国際・NGO 2017年度「かながわ民際協力基金」の助成事業が決定しました。(5事業に助成します)
2017/10/13 人材育成 インターナショナル・カフェ参加者募集中
2017/10/05 40周年 「40年のあゆみ」第7回記事を掲載しました
2017/09/22 学術文化交流 シンポジウム「かながわから『頼り合える社会』をつくるために」参加者募集中!
2017/09/16 多文化共生 多言語スタッフのための日本語ブラッシュアップ講座 ワークショップ形式で学ぶ! 職場をつなぐ「ほうれんそう」と報告のわざ
2017/09/14 共通情報 ゆめ観音実行委員会さまからご寄付をいただきました。ご支援ありがとうございます。
2017/09/07 共通情報 2016年度年次報告書を掲載しました
2017/09/05 40周年 「40年のあゆみ」第6回記事を掲載しました
2017/09/04 人材育成 インカレ国際セミナーの参加者募集を開始しました。
2017/07/24 40周年 「40年のあゆみ」第5回記事を掲載しました
2017/07/24 40周年 「40年のあゆみ」第4回記事を掲載しました
2017/06/28 多文化共生 【締切りました】「外国人の子ども白書」出版記念フォーラム 『外国につながる子どもたちが希望をもてる社会をめざして ~発達段階に応じた支援を考える~』
2017/06/23 共通情報 松田町国際交流コーディネート業務の受託者を募集しています。
2017/06/12 多文化共生 【支援者向け(母子保健)】産前・産後確認シートを作成しました。
2017/06/01 学術文化交流 MULPA(マルパ) Museum Unlearning Program for ALL みんなで“まなびほぐす”美術館ー社会を包む教育普及事業ー フォーラムを開催します。
2017/05/29 学術文化交流 講演会「私たちはいかにして分断を超えられるのか」参加者募集中!
2017/05/26 多文化共生 「外国人住民子育て応援キット」の配布について
2017/05/11 共通情報 神奈川県高等学校教職員組合さまからご寄付をいただきました。ご支援ありがとうございます。
2017/05/11 共通情報 生活協同組合ユーコープさまからご寄付をいただきました。ご支援ありがとうございます。
PAGETOP
Copyright © Kanagawa International Foundation. All rights reserved.